On the second possuk in our parsha, “Speak to Bnei Yisroel and the they should take for M. a contribution”, Zera Shimshon asks that the term “take for me” (va’yikchu lee) doesn’t really fit with the object of the possuk “contribution”. Seemingly, a better choice of word is . (The one who relinquish the rights to something, like B’nei Yisroel, doesn’t take the contribution but rather gives it!)
He explains according to the Gemorra in Nedarim and in Chulin that at the time of the Bais HaMikdash righteous people did not consecrate an animal that they wanted to sacrifice immediately when they decided to bring a korbon.
Rather, they only choose the animal that they wanted to sacrifice, brought it to Yerushaliyam, and only there, when they were already next to the Bais HaMikdash, did they halachly consecrated it .
The reason for this is that they were afraid that they might accidentally use the animal and transgress the avairo of m’eila (using or benefitting from Hekdash).
Even though that on the one hand it is more virtuous to consecrate the korbon immediately than to wait; like this he won’t be able to back down from his promise. However the fear of these righteous people not to do an avairo overweighed this virtue.
This, explains Zera Shimshon, is what the possuk alludes to when it wrote “take for me” (va’yikchu lee) and not “give me a contribution” (va’yitnu lee). The word “take” implies that one brings into their ownership something that previously existed somewhere else.
Give, on the other hand, doesn’t presuppose any previous state.
The possuk therefore uses the term “take for me” (va’yikchu lee) to warn the people not to consecrate the materials that they bring for the building of the Mishkan until they are ready to use them. Rather they should designate what they want to give and only after that should they TAKE it, and give it for the building of the Mishkan. Like this they will not transgress the avairo of m’eila!
To have new D’vrei Torah sent directly to your inbox fill in boxes below: